🇭🇺
December 7-én, vasárnap egyenesen Lappföldről a Magyar Házba látogatott a Mikulás, aki egy jó órát töltött a gyerekek körében. A Télapó érkezését a Csárdás Néptáncegyüttes Töpörtyű és Apró csoportjai vezették fel, akik előadásukba a családtagokat is bevonták.
Ha Mikulás, akkor hóesés, ahogy az a magyar gyerekdalban is meg van írva. Nos, Edmontonban – Magyarországgal ellentétben – általában nem kell izgulni, hogy december elejére ne csak a Mikulás, hanem a komoly fagyok és a hóesés is megérkezzen, fehérbe öltöztetve a tájat.
Idén sem volt ez máshogy, ahogy az sem, hogy a Csárdás Néptáncegyüttes fiataljai a szeptember óta gyakorolt, népi játékokkal vegyített koreográfiát a színpadon bemutassák. A játékokba a lelkes nézőket is bevonták, akik örömmel váltak részévé az előadásnak. Gratulálunk a gyerekeknek a látványos műsorért, egyúttal köszönjük Patríciának és Michelle-nek a táncok betanítását!
A délután fénypontja ezután következett, hiszen KCSP-ösztöndíjasunk, Kristóf furulyaszavára a Hull a pelyhes eléneklése alatt bebicegett a Télapó (krampuszával együtt), hátán a súlyos csomagokkal, amelyek mind egy-egy gyermek örömét rejtették magukban. A boldogságban úszó gyerekek és csillogó szemek közepette a Mikulásnak nem volt nehéz eldöntenie, hogy – ahogy az ilyenkor lenni szokott – természetesen mindenki példamutató volt az elmúlt évben, ami ugyebár feljogosít a csokoládéra, cukorkára, és mindenre is, ami a Télapó zsákjában van.
Az estet egy táncházzal zártuk, amely során Kristóf a furulyát citerára, a Mikulás téli bakancsát tánccipőre cserélte, és beállt a gyerekek közé egy körtáncra, amelyet elnökünk, Vörös Sándor vezetett le. Sajnos, a Télapónak még máshol is akadt dolga az este, így mire a gyerekek elfáradtak, ő is továbbindult. Köszönjük mindenkinek, aki velünk tartott ma, reméljük jól éreztétek magatokat! Várunk Titeket egy év múlva, amikor a Mikulás újra Edmonton felé irányítja rénszarvasait!
🇬🇧
On December 7, Santa Claus arrived straight from Lapland to the Hungarian House, spending a joyful hour with the children. His arrival was introduced by the Csárdás Folkdance Ensemble’s Töpörtyű and Apró groups, who even invited family members to join their performance.
As is tradition in Edmonton, December brought not only Santa but also real winter weather – snow and frost covering the landscape just in time for the celebration. The young dancers of the Csárdás Folkdance Ensemble showcased the choreography they had practiced since September, blending folk games with dance and happily involving the audience. Their lively performance earned well-deserved applause and thanks to their instructors, Patrícia and Michelle.
The highlight of the afternoon came when Santa, accompanied by his helper, entered during the singing of Hull a pelyhes, carrying a heavy bag filled with gifts for every child. After handing out the presents – and declaring that all the children had been exemplary this year – the festivities wrapped up with a cheerful dance house. Kristóf switched from flute to citera, Santa exchanged his winter boots for dance steps, and together they joined the children in a circle dance led by President Sándor Vörös. As Santa continued his evening journey, the event concluded with warm smiles and holiday spirit, promising his return next year.
Írta/Written by: Bartha Kristóf KCSP-ösztöndíjas // Kristóf Bartha KCSP-scholar




